Série Travailler à l'aide de l'intelligence artificielle : Apprendre une langue à l'aide des grands modèles de langage
Parmi les nombreux progrès technologiques de notre ère, l’avènement de l’intelligence artificielle (IA) générative en est un particulièrement important. Ce type particulier d’IA génère du contenu nouveau pour répondre à presque toutes les demandes, et ce, à l’aide de quelques mots de texte seulement.
Chaque volet de la série Travailler à l’aide de l’intelligence artificielle porte sur un cas d’utilisation précis, illustrant comment l’IA générative peut être utilisée dans diverses situations. Nous étudions les outils qui conviennent le mieux à chaque tâche, nous révélons les invites les plus efficaces et nous fournissons des astuces pour accélérer le parcours de l’entrée initiale des invites aux résultats de sortie idéaux.
N’oubliez pas que lorsque vous utilisez des outils d’IA, en particulier des outils d’IA générative comme ChatGPT, il est essentiel de suivre les pratiques exemplaires. Nous vous recommandons de consulter et de suivre le Guide sur l’utilisation de l’intelligence artificielle générative du gouvernement du Canada pour vous assurer d’utiliser ces outils de manière responsable et éthique.
En plus de faire voir comment l’IA générative et les grands modèles de langage (GML) peuvent contribuer à l’apprentissage d’une langue, cet article :
- traite des éléments fondamentaux de l’apprentissage d’une langue seconde;
- contient un exercice interactif dans la section intitulée « Vivre l’immersion linguistique »;
- traite de l’application avancée de ChatGPT qui permet de personnaliser son apprentissage.
Avantages – IA générative et apprentissage des langues
L’apprentissage d’une langue seconde permet aux fonctionnaires d’ajouter une corde à leur arc, mais il s’agit d’un processus exigeant. Heureusement, les outils fondés sur l’IA générative offrent des approches d’apprentissage novatrices et personnalisées. Ces outils toujours prêts peuvent être adaptés à votre niveau de compétence, vous fournir instantanément de la rétroaction et même vous aider à étudier divers aspects linguistiques et culturels de votre langue seconde. En gros, ils agissent un peu comme le ferait un·e professeur·e privé·e à chaque étape de votre apprentissage.
Inconvénients – IA générative et apprentissage des langues
La langue ne se résume pas qu’à la grammaire et à la syntaxe. Elle est façonnée par la culture, la région dans laquelle elle est parlée, le registre de langue, etc. Qui plus est, elle évolue au fil du temps. Les GML comme ChatGPT errent parfois, et certaines nuances d’une langue peuvent leur échapper. Par exemple, ChatGPT pourrait faire fi d’une variante régionale, comme l’anglais canadien, et possiblement taire les situations où l’utilisation de la mauvaise variante pourrait causer un embarras.
Vérifiez toujours l’information présentée par les outils d’IA générative, car elle n’est pas toujours à jour ou entièrement exacte. N’oubliez jamais que vous interagissez avec un outil d’intelligence artificielle, et non avec une personne. Cette prise de conscience est essentielle pour établir des attentes réalistes quant à la nature et aux limites des réponses fournies. Même si ChatGPT semble être un outil fiable qui génère des réponses en apparence correctes et complètes, personne ne les vérifie, et des erreurs peuvent s’y glisser. Ces réponses peuvent, entre autres, comporter des biais, des hallucinations (invention de faits), des renseignements incomplets, de l’information trompeuse et même des fautes d’orthographe.
Il existe quelques façons de vérifier la fiabilité des réponses générées par ChatGPT. Vous pouvez, par exemple, consulter le matériel de la formation linguistique que vous suivez ou avez suivi. Sinon, il existe des ouvrages de référence et des sites Web d’apprentissage des langues qui peuvent vous aider. N’hésitez pas non plus à discuter de vos apprentissages avec une personne qui parle couramment la langue. Et rien de mieux qu’un dictionnaire pour connaître la signification des mots et des expressions. Vous pouvez aussi faire une recherche dans Canada.ca. Vous pourrez ainsi obtenir des exemples d’usage et modifier la langue d’affichage, au besoin. Enfin, Internet demeure une bonne source puisque vous y trouverez de nombreux sites Web qui traitent de divers sujets en lien avec l’apprentissage des langues.
Mise en garde
ChatGPT vous fournira une réponse différente même si vous utilisez la même invite plus d’une fois. Par conséquent, vous pourriez obtenir des réponses légèrement différentes de celles présentées dans cet article. De plus, nous avons abrégé les réponses générées par ChatGPT.
Et bien que cet article fasse référence à ChatGPT d’OpenAI, les techniques et les approches présentées s’appliquent à une vaste gamme d’outils d’IA générative fondés sur des GML.
Éléments fondamentaux de l’apprentissage d’une langue seconde
Pour apprendre une langue seconde, vous devez en comprendre les éléments fondamentaux. Vous devez maîtriser le vocabulaire de base, comprendre les subtilités grammaticales et syntaxiques et connaître les expressions courantes. L’IA générative peut vous aider à apprendre ces éléments fondamentaux, notamment en français et en anglais, de plusieurs façons, y compris celles exposées ci-après.
Enrichir son vocabulaire
Dans l’exemple d’invite à ChatGPT qui suit, l’anglais est la langue seconde ciblée. L’objectif de la commande transmise à l’outil est simple : il doit vous présenter des termes en anglais couramment utilisés au gouvernement fédéral et à la fonction publique.
InviteGénère une liste de termes clés en anglais qui concernent les activités du gouvernement du Canada et la fonction publique fédérale, y compris leur terme équivalent en français. Inclus un exemple de phrase pour chaque terme afin d’illustrer son utilisation dans un contexte gouvernemental officiel.
Réponse de ChatGPT :Bien sûr, voici une liste de termes clés en anglais liés aux activités du gouvernement du Canada et à la fonction publique fédérale, accompagnés de leur traduction en français et d’exemples de phrases pour illustrer leur utilisation dans un contexte gouvernemental officiel :
Prime Minister / Premier ministre
Cabinet / Cabinet
Minister / Ministre
Parliament / Parlement
Observations sur la réponse de ChatGPT
La réponse de ChatGPT contient une brève liste de termes en anglais couramment utilisés au gouvernement fédéral et à la fonction publique. En demandant à l’outil de donner des exemples de phrases, vous pouvez voir comment ces termes sont utilisés en contexte réel, ce qui peut vous aider à comprendre et à mémoriser les termes. Vous pourriez modifier l’invite en demandant, par exemple, un nombre de termes précis ou du vocabulaire lié à des domaines précis.
Il faut toutefois se méfier des traductions en français fournies par l’outil, qui ne sont pas toujours de bonne qualité, et s’en servir strictement dans le contexte de l’apprentissage de l’anglais. En effet, l’outil pense en anglais, puis traduit sa réponse dans la langue demandée. La traduction ainsi produite est littérale, donc peu ou pas idiomatique. Elle peut également ne pas respecter les conventions d’écriture en français et contenir des erreurs de grammaire, des anglicismes et des calques. Dans l’exemple ci-dessus, l’utilisation de la majuscule à « Premier » constitue une erreur grammaticale.
Remarque importante : Il semble juste d’affirmer que les observations ci-dessus sur la traduction en français s’appliquent à l’ensemble des explications et des équivalents en français que nous a fournis ChatGPT aux fins de la rédaction du présent article. Il faut garder en tête que l’outil produit d’abord une réponse en anglais qu’il traduit ensuite pour la fournir dans la langue de conversation (ici, le français), sans nécessairement avoir la capacité de l’adapter aux réalités de cette langue. Le locuteur ou la locutrice francophone qui se sert de l’outil pour apprendre une autre langue peut risquer d’appauvrir sa langue maternelle s’il ou elle se fie aux exemples donnés. Les limites de l’outil sont particulièrement évidentes dans la partie du présent l’article qui porte sur la rédaction inclusive.
Apprendre la grammaire et la syntaxe
Pour apprendre une langue seconde, vous devez en apprendre les règles, ce qui peut être assez difficile. Bien qu’elles soient enracinées dans un passé commun et qu’elles présentent bien des similitudes, le français et l’anglais sont deux langues distinctes aux particularités qui peuvent donner bien des maux de tête.
Invite :Je cherche à approfondir mes connaissances sur l’utilisation formelle des pronoms, la conjugaison des verbes (y compris la forme impérative), ainsi que sur l’utilisation du conditionnel en anglais par rapport au français, notamment dans le contexte d’une correspondance professionnelle. Pourrais-tu me fournir des exemples et une explication détaillée à ce sujet?
L’objectif de cette invite est d’obtenir de l’information sur l’utilisation formelle des pronoms et des verbes puisqu’ils sont des éléments de base de la phrase et sont indispensables à une communication efficace.
Réponse de ChatGPT :Certainement! Voici des explications détaillées sur l’utilisation formelle des pronoms, la conjugaison des verbes (y compris la forme impérative), et l’utilisation du conditionnel en anglais par rapport au français, en mettant l’accent sur le contexte d’une correspondance professionnelle.
-
Utilisation formelle des pronoms :
En anglais, lorsqu’on écrit de manière formelle dans une correspondance professionnelle, il est courant d’utiliser les pronoms de la troisième personne pour se référer à une personne ou à un groupe. Cela peut donner une impression de respect et de professionnalisme. Voici comment cela fonctionne :
-
Utilisation de "you" : En anglais moderne, "you" est généralement utilisé comme pronom de deuxième personne, mais dans les correspondances formelles, il peut également être utilisé comme pronom de politesse pour s’adresser directement à une personne ou à un groupe.
Exemple :
- Informel : "Could you please provide an update on the project?"
- Formel : "Could you please provide an update on the project?"
-
Utilisation de "he/she/they" : Pour se référer à des individus ou à des groupes dans un contexte formel.
Exemple :
- Informel : "Can you tell him/her/them to review the report?"
- Formel : "Could he/she/they review the report?"
-
Utilisation de "you" : En anglais moderne, "you" est généralement utilisé comme pronom de deuxième personne, mais dans les correspondances formelles, il peut également être utilisé comme pronom de politesse pour s’adresser directement à une personne ou à un groupe.
-
Conjugaison des verbes (y compris la forme impérative) :
La conjugaison des verbes en anglais est généralement plus simple que celle en français, mais il y a quelques points clés à connaître pour une correspondance professionnelle formelle :
-
Forme impérative : Utilisée pour donner des ordres, des instructions ou des conseils de manière directe et concise.
Exemple :
- Forme impérative : "Please send the report by Friday." ("Veuillez envoyer le rapport d’ici vendredi.")
-
Conjugaison des verbes au présent et au passé : Il est important de conjuguer correctement les verbes selon le temps approprié dans le contexte de votre correspondance.
Exemple :
- Présent : "The team reviews the proposal." ("L’équipe examine la proposition.")
- Passé : "The CEO approved the budget." ("Le PDG a approuvé le budget.")
-
Forme impérative : Utilisée pour donner des ordres, des instructions ou des conseils de manière directe et concise.
-
Utilisation du conditionnel en anglais par rapport au français :
Le conditionnel en anglais est utilisé pour exprimer des actions hypothétiques, des souhaits, des possibilités, et aussi dans des formulations polies. Comparé au français, il y a quelques nuances importantes à considérer :
-
Formulation polie : Le conditionnel peut être utilisé pour exprimer la politesse et la prudence dans les correspondances formelles.
Exemple :
- Conditionnel en anglais : "I would appreciate it if you could send me the details." ("Je vous serais reconnaissant(e) si vous pouviez m’envoyer les détails.")
-
Hypothèses et souhaits : Pour exprimer ce qui pourrait se passer dans des circonstances hypothétiques.
Exemple :
- Conditionnel en anglais : "If we were to proceed with the merger, there would be significant changes." ("Si nous devions procéder à la fusion, il y aurait des changements significatifs.")
-
Formulation polie : Le conditionnel peut être utilisé pour exprimer la politesse et la prudence dans les correspondances formelles.
Exemples combinés dans une correspondance formelle :
Voici un exemple de phrase qui utilise différents aspects de l’utilisation formelle des pronoms, de la conjugaison des verbes (incluant la forme impérative) et du conditionnel :
- Exemple : "Could you please ensure that the final draft is reviewed by the team before submission? If there were any issues, we would need to address them promptly." ("Pourriez-vous vous assurer que le projet final soit examiné par l’équipe avant la soumission? Si jamais il y avait des problèmes, il faudrait les régler rapidement.")
Dans cet exemple :
- Pronoms formels : "you", "the team"
- Conjugaison et forme impérative : "ensure", "is reviewed", "address"
- Conditionnel : "If there were any issues"
Ces points devraient vous aider à naviguer avec confiance dans la rédaction de correspondances professionnelles en anglais, en maintenant un ton approprié et respectueux.
Observations sur la réponse de ChatGPT par sujet
Utilisation formelle des pronoms :
ChatGPT a pris l’invite sur l’utilisation formelle des pronoms au pied de la lettre et a supposé qu’une telle chose existait en anglais. Cependant, en anglais, il n’y a pas de pronoms formels et informels distincts, à l’exception de cas particuliers comme « y’all ». Les explications qu’il fournit sont, par conséquent, erronées. Par exemple, contrairement à ce qu’il prétend, on utilise la troisième personne lorsque la chose est correcte grammaticalement, et non comme une marque de respect, de politesse ou de professionnalisme. Il fait aussi fausse route en disant que le « you » est généralement utilisé comme pronom de deuxième personne, alors qu’il s’agit toujours d’un pronom de deuxième personne. Il erre aussi lorsqu’il explique que dans les correspondances formelles, la deuxième personne peut être utilisée comme pronom de politesse pour s’adresser à une personne ou à un groupe alors qu’il s’agit d’un usage normal dans tous les contextes.
Conjugaison des verbes (y compris la forme impérative) :
L’outil donne un exemple de phrase conjuguée au présent, « The team reviews the proposal. », mais la formulation « The team is reviewing the proposal » serait plus appropriée. La distinction entre les deux formes du présent est une difficulté courante en anglais langue seconde, mais l’outil n’en parle pas.
Utilisation du conditionnel en anglais par rapport au français :
Les exemples de conjugaison du conditionnel sont incomplets ou fautifs. Par exemple, dans l’exemple « hypothèses et souhaits », l’outil donne deux verbes conjugués sans préciser lequel des deux l’est au conditionnel. Puis, dans l’exemple « If there were any issues », le verbe n’est tout simplement pas conjugué au conditionnel. Le même problème se retrouve dans l’exemple « Conjugaison et forme impérative » : l’exemple « is reviewed » n’est pas conjugué à l’impératif.
S’initier à la rédaction inclusive
En anglais, comme en français, il est important d’utiliser un langage inclusif dans les milieux de travail gouvernementaux. La rédaction inclusive n’est cependant pas toujours simple en raison des particularités de la langue. ChatGPT peut vous aider à vous initier à certaines tournures en anglais en langage inclusif.
Invite :Peux-tu me donner des exemples de langage inclusif et d’expressions couramment utilisées dans les milieux de travail gouvernementaux anglophones? Explique-moi comment ces expressions favorisent l’inclusion et fournis-moi un équivalent en français pour chacune d’elles.
Réponse de ChatGPT :Bien sûr ! Voici des exemples de langage inclusif et d’expressions couramment utilisées dans les milieux de travail gouvernementaux anglophones, avec des explications sur leur impact en faveur de l’inclusion, ainsi que leurs équivalents en français :
-
Langage inclusif :
- Example : Use "they" as a singular pronoun instead of "he" or "she" when the gender of the person is unknown or irrelevant.
- Explanation : This respects gender diversity and inclusivity by avoiding assumptions about gender identity.
- French Equivalent : Utiliser "iel" comme pronom neutre au singulier au lieu de "il" ou "elle" lorsque le genre de la personne est inconnu ou non pertinent.
- Exemple : Replace "mankind" with "humanity" or "people" to be gender-neutral.
- Explanation : This acknowledges all genders and promotes inclusivity in language usage.
- French Equivalent : Remplacer "l’humanité" ou "les gens" à la place de "l’humanité".
- Exemple : Use "spouse" or "partner" instead of assuming marital status with terms like "husband" or "wife".
- Explanation : This recognizes diverse relationship structures and avoids heteronormative assumptions.
- French Equivalent : Utiliser "conjoint" ou "partenaire" plutôt que d’utiliser des termes comme "mari" ou "femme".
-
Expressions couramment utilisées :
- Example : "Diverse perspectives" instead of "minority perspectives".
- Explanation : This emphasizes the value of different viewpoints without marginalizing any group.
- French Equivalent : "Perspectives diverses" au lieu de "perspectives minoritaires".
- Exemple : "Accessible to all" instead of "accessible to the disabled".
- Explanation : This focuses on inclusivity and accessibility for everyone, without singling out individuals with disabilities.
- French Equivalent : "Accessible à tous" au lieu de "accessible aux handicapés".
- Exemple : "Parental leave" instead of "maternity leave".
- Explanation : This recognizes that both parents may take leave, promoting gender equality in family responsibilities.
- French Equivalent : Congé parental" au lieu de "congé maternité".
Impact de ces expressions :
Utiliser un langage inclusif et des expressions équitables favorise un environnement de travail respectueux et inclusif en reconnaissant la diversité des identités et des expériences. Cela renforce également l’engagement envers l’égalité et la justice sociale, en promouvant des pratiques linguistiques qui ne marginalisent pas les individus en fonction de leur genre, de leur statut marital, de leur origine ethnique, ou de leurs capacités.
En adoptant ces pratiques, les milieux de travail gouvernementaux anglophones et francophones peuvent contribuer à créer un environnement plus accueillant et respectueux pour tous les employés et les citoyens.
Observations sur la réponse de ChatGPT
L’outil fournit des conseils utiles sur la rédaction inclusive en anglais, notamment sur l’utilisation du « they », de termes non genrés plutôt que genrés (par exemple, « people » au lieu de « mankind »), de termes neutres (par exemple, « partner » au lieu de « husband » ou « wife »). Les exemples d’expressions couramment utilisées sont généralement bons.
Or, les explications qui accompagnent les conseils manquent parfois de clarté. L’une d’elles contient une erreur de grammaire en anglais, ce qui laisse à désirer dans le contexte d’apprentissage de cette même langue (les termes « gender neutral » ne prennent pas de trait d’union). Une autre est fautive (par exemple, dans l’explication « Use "spouse" or "partner" instead of assuming marital status with terms like "husband" or "wife" », le problème n’est pas tant de tenir pour acquis que la personne est mariée, mais plutôt de tenir pour acquis le genre de la personne avec qui elle forme un couple).
Pour ce qui est des équivalents donnés en français et de leurs explications, on ne peut pas s’y fier. Même dans l’unique cas où l’outil donne un exemple valable (« "congé parental" au lieu de "congé maternité" »), l’expression fournie contient une erreur flagrante que toute personne francophone pourrait détecter (il faut dire « congé de maternité », et non « congé maternité »). Une des explications n’a carrément aucun sens (« Remplacer "l’humanité" ou "les gens" à la place de "l’humanité" »). Une autre présente une solution qui ne règle en rien le problème du langage non inclusif (« Utiliser "conjoint" ou "partenaire" plutôt que d’utiliser des termes comme "mari" ou "femme" »). Une autre encore ne tient pas compte des conventions d’écriture au gouvernement fédéral (le pronom « iel » n’est pas utilisé sauf si une personne l’utilise pour s’identifier).
Comprendre la prononciation
Il est difficile de maîtriser la prononciation des mots d’une autre langue, mais des conseils et des exercices de conversation, d’écoute et de répétition des sons changeront assurément la donne. Nous vous montrerons, à l’aide de l’exemple ci-dessous, comment les GML traitent les invites portant sur l’apprentissage de la prononciation. ChatGPT offre une fonction permettant d’écouter la prononciation d’un mot, alors n’hésitez pas à l’utiliser.
Invite :Peux-tu m’aider à comprendre les nuances de la prononciation en anglais par rapport au français et me donner quelques conseils sur les sons difficiles à prononcer et les différences de rythme de la langue anglaise par rapport à la langue française? Donne-moi aussi des exemples avec des explications détaillées.
Réponse de ChatGPT :Remarque importante : Pour vous aider à comprendre nos nombreuses observations sur la réponse de ChatGPT, nous les avons insérées en italique directement dans la réponse. Des observations générales figurent également à la toute fin.
Certainement ! Comprendre les nuances de la prononciation en anglais par rapport au français peut aider à améliorer votre capacité à parler de manière plus fluide et naturelle. Voici quelques conseils sur les sons difficiles à prononcer et les différences de rythme entre l’anglais et le français, avec des exemples détaillés :
-
Sons difficiles à prononcer en anglais pour les francophones :
- Le son "th" (voisé et non voisé) : :
- Exemple : "this" (/ðɪs/) et "thing" (/θɪŋ/)
- Explication : En français, il n’y a pas de son équivalent au "th". Pour prononcer le "th" voisé comme dans "this", placez votre langue entre les dents et soufflez doucement. Pour le "th" non voisé comme dans "thing", faites de même mais sans voix.
- Les voyelles longues et :
- Exemple : "beat" (/biːt/) et "bit" (/bɪt/)
- Explication : En anglais, la longueur des voyelles peut changer le sens des mots. La voyelle "ee" en "beat" est longue et tendue, tandis que "i" en "bit" est plus courte et détendue.
-
Différences de rythme entre l’anglais et le français :
- Accentuation des mots et :
- Exemple : "photographer" (/fəˈtɒɡrəfər/)
- Explication : : En anglais, l’accent tonique est souvent placé sur une syllabe spécifique du mot. Par exemple, dans "photographer", l’accent est sur la deuxième syllabe (gra). En français, l’accentuation peut varier différemment selon les mots.
- Rythme et liaisons entre les mots :
- Exemple : "I have to go" (/aɪ hæv tə ɡo/)
- Explication : : En anglais, les mots sont souvent liés ensemble sans pause entre eux, formant un flux continu de parole. En français, il peut y avoir plus de pauses distinctes entre les mots.
-
Conseils pour améliorer la prononciation en anglais :
- Écoutez attentivement et imitez : Pratiquez en écoutant des locuteurs natifs et essayez de reproduire leur intonation et leur rythme.
- Entraînez-vous à prononcer les sons difficiles : : Concentrez-vous sur les sons spécifiques qui sont différents de ceux du français et pratiquez-les régulièrement.
- Utilisez des ressources en ligne et des applications : Il existe de nombreuses ressources, telles que des applications mobiles et des sites web, qui peuvent vous aider à pratiquer la prononciation et à vous corriger.
- Enregistrez-vous et écoutez-vous : Enregistrez-vous en train de parler et écoutez-vous pour identifier les zones à améliorer.
Observation
L’explication n’est pas claire.
Observation
Cette explication peut induire en erreur, car elle concerne l’anglais britannique, et non l’anglais canadien. Il pourrait être déroutant pour les personnes qui apprennent l’anglais canadien de se voir présenter comme de l’anglais standard ce qui est, en fait, une particularité.
Observation
Il aurait été plus utile de comparer la prononciation de « photographer » et de « photograph ». La façon dont l’accentuation change dans des mots apparentés est une difficulté courante de l’apprentissage de l’anglais. Si l’objectif ici était de fournir une introduction générale à l’accentuation en anglais, il aurait fallu choisir un exemple moins déroutant
L’erreur dans l’exemple rajoute à la confusion (ChatGPT explique que l’accent tonique est sur la deuxième syllabe, ce qui est exact, mais il fait une erreur en mettant plutôt la troisième syllabe en référence entre parenthèses).
Observation
À quoi sert-il d’avoir ajouté l’alphabet phonétique international entre parenthèses après les exemples (par exemple, « /aɪ hæv tə ɡo/ »)? Tout le monde ne la connaît pas. Un·e professeur·e de langue serait capable de vérifier si son élève la connaît, et, si ce n’est pas le cas, de lui donner au moins quelques ressources à consulter. Quelqu’un qui ne connaît pas l’alphabet phonétique international et qui lit cet exemple ne saura probablement même pas quoi chercher pour en savoir plus.
Pour ce qui est de l’explication, elle n’a aucun sens.
En comprenant ces nuances et en pratiquant régulièrement, vous pouvez améliorer votre prononciation en anglais et vous sentir plus confiant lorsque vous communiquez dans cette langue.
Observation
Ces conseils sont plus utiles que tout ce que ChatGPT a dit plus haut. Pour améliorer votre compréhension de la prononciation française, exercez-vous à écouter des personnes qui parlent dans leur langue maternelle (radio, balados, etc.) et aussi de la musique, regardez des films, des séries, la télévision. Cela vous aidera également à vérifier l’exactitude de l’information fournie par ChatGPT. Il faut signaler, une fois de plus, que les réponses de ChatGPT (ici produite en français) sont truffées d’erreurs (calques de l’anglais, impropriétés et anglicismes), ce qui semble peu acceptable dans un contexte d’apprentissage.
Exercice interactif : Vivre l’immersion linguistique
Pour maîtriser une langue, l’immersion est sans doute le meilleur moyen. En plus de vous exercer à écouter des personnes qui parlent dans leur langue maternelle, vous devez participer à des conversations, regarder des films, écouter de la musique et lire des livres dans votre langue seconde. Ainsi, vous améliorerez votre vocabulaire et votre grammaire et comprendrez mieux le rythme et les nuances de la langue. Cette approche pratique concrétise les acquis, ce qui rend l’apprentissage plus efficace.
Les GML sont des ressources utiles pour les personnes qui apprennent une langue seconde. Bien qu’ils ne remplacent pas l’accompagnement d’une personne, ils proposent une multitude d’exercices interactifs pour soutenir cet apprentissage, comme des simulations de conversation, des explications grammaticales, des cas d’usage et des suggestions de vocabulaire. ChatGPT, par exemple, propose une manière souple et stimulante de faciliter le développement des compétences, s’appuyant sur la mise en contexte et les spécificités culturelles. À l’aide d’exercices adaptés et de conversations simulées, il aide au développement de toutes les compétences linguistiques.
Traduire les idées de l’anglais au français
Invite :« This year, we need to improve community engagement. »
Traduis la phrase ci-dessus, décompose-la en unités individuelles et fournis un équivalent en français pour chacune d’entre elles.
Réponse de ChatGPT : Bien sûr ! Voici la traduction et la décomposition de la phrase en unités individuelles :
- "This year" = Cette année
- "we need to" = nous devons
- "improve" = améliorer
- "community engagement" = l’engagement communautaire
Donc, la traduction complète en français serait : "Cette année, nous devons améliorer l’engagement communautaire."
Observation
L’analyse des traductions vous permet d’enrichir votre vocabulaire et de mieux comprendre la grammaire et la syntaxe de la langue que vous souhaitez apprendre. Cette approche n’est cependant pas une panacée. La traduction doit être utilisée avec modération, car elle a le désavantage de vous inciter à former des phrases dans votre langue maternelle, plutôt que d’apprendre à former des phrases idiomatiques dans votre langue seconde.
Converser avec ChatGPT : un interlocuteur réceptif
La conversation est l’une des meilleures façons d’améliorer sa fluidité, de renforcer sa confiance en soi et de mettre en pratique son vocabulaire et sa grammaire dans des situations réelles. Comme ChatGPT est toujours disposé à engager la conversation, vous pouvez vous exercer dans n’importe quelle langue, à propos de n’importe quel sujet, peu importe votre niveau de compétence. En plus de vous donner instantanément de la rétroaction, il vous offre la liberté de choisir différents sujets, ce qui rend l’apprentissage interactif, stimulant et adapté à votre rythme et à vos intérêts personnels. Toutefois, n’oubliez pas que ChatGPT n’est pas parfait. Il pourrait se glisser dans votre conversation des erreurs qu’une personne qui s’exprime dans sa langue maternelle pourrait faire, mais qu’un·e professeur·e de langue compétent·e corrigerait aisément.
Invite :Conversons en anglais de niveau débutant. Prétendons que nous sommes tous les deux des fonctionnaires de Passeport Canada, en réunion. J’aimerais que tu me répondes en anglais et que tu me donnes des commentaires constructifs en français après chaque réponse. Je vais commencer : "What are our priorities for the next quarter?"
Cette invite définit la portée de la conversation et le niveau de compétence. Elle demande également à ChatGPT de fournir de la rétroaction après chaque interaction.
Réponse de ChatGPT : Sure, let's practice a formal conversation in English as if we are both officials from Passport Canada in a meeting.
You: "What are our priorities for the next quarter?"
Me: "Our priorities for the next quarter include enhancing customer service, implementing new security measures, and streamlining application processes."
Commentaires en français : Votre question est claire et appropriée pour une réunion professionnelle. Elle met l’accent sur la planification à court terme et sur les objectifs spécifiques à atteindre. C’est un bon moyen de lancer la discussion sur les priorités stratégiques à venir.
Observations sur la réponse de ChatGPT : Le verbe « to practice » s’écrit « to practise » en anglais canadien. La réponse est autrement correcte. Les commentaires en français sont généralement bien formulés à l’exception du mot « spécifiques », qui aurait dû être remplacé par « précis ».
Invite :I propose to creating a online application portal so people can apply for a passport online. No need for physical paper and it cut time needed for manual data entry.
Cette invite en apparence correcte contient plusieurs erreurs grammaticales. C’était voulu de notre part pour voir si l’outil les relèverait.
Réponse de ChatGPT :Commentaires en français :Ta réponse est bien formulée et pertinente. Elle montre que tu réfléchis à des solutions pratiques pour améliorer les processus. Cependant, voici quelques corrections mineures:
Phrase corrigée : "I propose creating an online application portal so people can apply for a passport online. There's no need for physical paper, and it cuts down on the time needed for manual data entry."
- Erreur : "to creating"
- Erreur : "a online application portal"
- Erreur : "No need for physical paper and it cut time need for manual data entry."
- Erreur : "it cut time need for manual data entry"
Correction : "creating">
Explication : "To" n’est pas nécessaire avant le verbe "creating" ici. Le verbe "propose" est suivi directement par l’infinitif "creating". "
Correction : "an online application portal"
Explication : "A" est utilisé devant des mots qui commencent par une consonne, tandis que "an" est utilisé devant des mots qui commencent par une voyelle. "Online" commence par une voyelle, donc il faut utiliser "an".
Correction : "There's no need for physical paper, and it cuts down on the time needed for manual data entry."
Explication : La première partie de la phrase "No need for physical paper" est une phrase fragmentée. En ajoutant "There's" (qui est la contraction de "There is"), et en utilisant une virgule, les deux parties de la phrase sont correctement reliées par la conjonction "and", formant une phrase complète et bien structurée.
Correction : "it cuts down on the time needed for manual data entry"
Explication : "Cut" est le verbe au passé, mais dans ce contexte, nous avons besoin du présent simple "cuts" pour exprimer une action habituelle ou générale. De plus, j’ai ajouté "down on" pour rendre la phrase plus idiomatique.
Observations sur la réponse de ChatGPT
Le français de la réponse est maladroit. Cependant, ChatGPT a été en mesure de corriger les erreurs que nous avions délibérément insérées dans le texte.
Ce type d’exercice vous permet de vous plonger dans une mise en situation réaliste, ce qui peut vous aider à enrichir votre vocabulaire et à améliorer votre grammaire. La rétroaction est un mécanisme utile du processus d’apprentissage, car les commentaires constructifs et immédiats vous aident à cerner vos erreurs et à les corriger. Ainsi, vous perfectionnez non seulement vos compétences linguistiques, mais renforcez aussi votre confiance et, éventuellement, vous sentirez plus à l’aise de faire la conversation. En prenant soin de soumettre à ChatGPT des invites bien formulées, vous susciterez de meilleures réponses de sa part et pourrez ainsi mieux comprendre votre langue seconde.
Encore une fois, la vigilance est de mise pour éviter de trop se fier à ChatGPT pour les simulations de conversation. Assurez-vous aussi de converser avec des personnes qui parlent couramment la langue. Autre astuce : pour bien comprendre toutes les nuances de l’anglais, sans influence du français, consommez des médias anglophones, comme des émissions de télé, des films, des balados, des livres ou des magazines.
Application avancée : personnaliser son parcours d’apprentissage
L’apprentissage personnalisé permet de répondre aux besoins et aux objectifs individuels en tenant compte du niveau de compétence et des préférences. En conversant avec ChatGPT, vous pouvez créer un apprentissage adapté qui vous pousse à utiliser vos connaissances dans différentes situations, ce qui vous permet d’améliorer vos compétences linguistiques.
Obtenir des exercices personnalisés
Vous pouvez demander à ChatGPT de créer des exercices pratiques en vue de votre évaluation de langue seconde en l’invitant à vous proposer des questions semblables à celles qui sont accessibles au public.
Invite :J’aimerais m’exercer en vue de mon examen de langue seconde en anglais. Pourrais-tu créer une série d’exercices d’anglais en langage formel et bureaucratique utilisé dans les documents gouvernementaux? Inclus des questions à choix multiples et des phrases à compléter à l’aide de verbes et de mots clés liés à la fonction publique canadienne. J’aimerais également que tu évalues l’exactitude de mes réponses.
Le texte à trous proposé vise à améliorer la maîtrise de l’anglais, car il exige de choisir les bons verbes et noms en lien avec les activités du gouvernement. Il met l’accent sur la compréhension et l’utilisation d’expressions et de tournures typiques des textes administratifs.
Réponse de ChatGPT :Bien sûr ! Voici une série d’exercices axés sur le langage formel et bureaucratique utilisé dans les documents gouvernementaux canadiens.
Exercice 1 : Choix multiples
Choisissez la meilleure option pour compléter chaque phrase.
-
The primary __________ of this department is to oversee immigration policies.
- a) mandate
- b) procedure
- c) compliance
- d) applicant
-
Employees are required to __________ all reports by the end of the fiscal
- a) submit
- b) facilitate
- c) implement
- d) adhere
-
The new regulations will come into __________ starting next month.
- a) mandate
- b) compliance
- c) effect
- d) guideline
Exercice 2 : Complétez les phrases avec les verbes appropriés
Utilisez les verbes suivants : adhere, implement, review, submit, facilitate
- The department will __________ new strategies to improve service delivery.
- Employees must __________ to the new guidelines.
- Please __________ your documents by the deadline.
- The new system will __________ the faster processing of applications.
- The board will __________ all proposals next week.
Exercice 3 : Complétez les phrases avec les mots clés appropriés
Utilisez les mots suivants : mandate, applicants, procedure, department, compliance
- The __________ of this office includes ensuring public safety.
- All __________ are required to complete the application form.
- The __________ for renewing a passport has changed.
- The __________ is dedicated to maintaining high standards of integrity.
- __________ with these policies is mandatory for all staff
Soumettez vos réponses pour évaluation
Vous pouvez soumettre vos réponses aux exercices, et je les évaluerai en termes de précision et d’utilisation appropriée du langage formel.
ChatGPT a bien compris la commande et proposé des exercices pertinents et bien adaptés au contexte gouvernemental.
Les consignes en français de la réponse pourraient être améliorées. Par exemple, au lieu de dire « Complétez les phrases avec les mots clés appropriés », qui est tout droit calqué de l’anglais, on dirait plutôt, par exemple, dans un manuel ou une application conçue pour l’apprentissage du français, « Complétez les phrases à l’aide des mots suivants ».
Conclusion
L’apprentissage d’une langue seconde sera toujours difficile. Toutefois, ChatGPT et l’IA générative offrent un moyen dynamique et efficace d’améliorer les compétences linguistiques en vue d’une évaluation de langue seconde ou simplement pour mieux parler la langue. Contrairement aux outils d’apprentissage classiques qui sont peu polyvalents, l’IA générative et les GML encouragent l’expérimentation et la créativité, et se révèlent de bons compléments aux approches habituelles comme les cours ou la consommation de médias dans sa langue seconde.
Cet article visait à vous présenter diverses invites qui peuvent faciliter votre apprentissage d’une langue seconde, mais dont l’efficacité varie en fonction de vos besoins d’apprentissage. De plus, il vous appelle à la prudence en vous invitant à toujours vérifier l’information fournie par ChatGPT, puisqu’elle peut être trompeuse ou incorrecte. Pour ce faire, il vous encourage à consulter le matériel de cours, les ouvrages de référence, les sites Web consacrés à l’apprentissage des langues et les personnes qui parlent couramment la langue.
Ressources
Vous aimez cette série d’articles? Voici d’autres produits à découvrir :
- Article | Aperçu de ChatGPT d’OpenAI
- Article | Utilisation des grands modèles de langage (comme ChatGPT) dans la fonction publique fédérale
- Article | Démystifier l’intelligence artificielle
- Article | Série Travailler à l’aide de l’intelligence artificielle : Inciter les outils d’intelligence artificielle à rédiger en langage inclusif
- Article | Série Travailler à l’aide de l’intelligence artificielle : Coder en collaboration avec l’IA
- Article | Série Travailler à l’aide de l’intelligence artificielle : des notes de service en quelques minutes
- Cours | Découvrez l’intelligence artificielle (DDN210)
- Cours | Démarrer avec l’apprentissage automatique (DDN220)
- Guide sur l’utilisation de l’intelligence artificielle générative